场内架设了几部三角摄像机,分散在会议室的各个角落,跟荧幕里见到的闪光灯环绕剧情大相径庭,别说是拿着话筒渣渣叽叽抢问的记者,现场连一个闲杂人等也没有。
迎向周泽宇的是两位高级官员,身材偏高,体格微胖,眉宽脸方,走近细瞧,仍矮过自己小半头。
“为什么网友喜欢把东南亚人称作猴子?”周泽宇百思不得其解。
王兴杰按照身份高低依次介绍道:“这位是万象旅游总局部长巴松。”
“你好。”周泽宇上前握手。
“@!@#%#”对方回以微笑。
周泽宇听不懂,反正大概是客套话,头一次见面,不可能突然蹦出句骂人的。
“这位是万象驻羊城领事,贝茨。”
“你好。”周泽宇松开手,换到下一位。
“@!@#%#”
同样的笑容,同样的发音,应该是类似你好之类的词。
三人再度握手,面向摄像头来了个特写合影。
万象有自己的母语和信仰,由于名字太长,不容易被人记住,因此多数人喜欢额外取个英文名。
泰星偏好些稀奇古怪的新潮词,诸如尺子(ruler)、点滴(drop)、燃烧(flame)等等,而官员们的英文名相对而言正常许多,接近传统姓氏。
几人对桌而坐,周泽宇特地佩戴上集团独有的枫叶勋章,还别出心裁地挂在了面向镜头那侧。
“你好,周先生。”巴松用不太标准的中文以示友好。
“你好,巴先生,贝先生。”周泽宇的英语基础为零,只能用笑容缓解尴尬。
好在一旁的王兴杰及时救火,直接用英语问候对方。
“带了个翻译就是好。”周泽宇心底松了口气。
周泽宇不知道的是,王兴杰压根没按他的中文翻译。
巴松致谢道:“非常感谢枫叶集团这次引进我们国内的广告,感谢贵国人民对我们的认可和信赖,这是我们万象广告业极具里程碑意义的一刻,希望未来我们能在更多的领域开展业务合作往来。”
周泽宇是一个字也听不懂,他等翻译把对方的话变成自己听得懂的话,方才开始表演。
“冰冻三尺非一日之寒,贵国的广告发展在初期经历了诸多波折,之所以能取得当下的傲人成绩,与贵国人民的大力支持和主观创造性是密不可分的。”
“你们的广告极具特色,充分体现了艺术源自于生活的精神理念,以取材创意见长,擅长运用搞怪无厘头和欧亨利式反转,完美契合了广大群众的喜好,大获成功是必然的。”
83书屋:(www.83shu.com)