《借我一生》、《夜的方向》、《秋天不回来》、《秋风落叶》、《秋殇别恋》,这五首歌来自前世的中文歌。
《夜天堂》专辑中有两首歌来自前世的日文歌,这次的《秋意恋》专辑也相似。
为什么说相似?因为《在你身边》、《留在我身边》就是来自前世的日文歌,只是这两首歌是同一首歌的两种版本而已。
《爱情多美丽》这首歌,是前世罗马利亚著名女歌手Giulia的一首代表作,算是一首具有东欧风情的歌曲,不过却也适合改编成韩文歌。
会有这样的情况,一方面是自然下的巧合,另一方面也是金竟成故意为之。
金竟成最初策划这张《秋意恋》专辑的时候,就打算延续《夜天堂》的特立独行的作风,发行中韩双版了。
一方面是因为金竟成对中华国有一种根深蒂固的怀念情节,一方面是因为金竟成有这样的能力和才华,不这么做反而是种屈才了,另一方面则是因为金竟成如今在中华国也已经很有人气了,为了中华国的粉丝,他也会这么做。
当然,真正做起来还是要讲究方法。
就跟当初的《夜天堂》一样,金竟成不可能将《秋意恋》的十三首歌都翻唱成中文歌,而是将《借我一生》、《夜的方向》、《秋天不回来》、《秋风落叶》、《秋殇别恋》这五首来自前世的中文歌特意录制了中文版本,这五首歌前世本来就是出自中华国,歌词直接套用就可以了,金竟成所做的就是将它们给还原。
另外,金竟成特意找孙丹菲一起录制了第一主打歌《在你身边》和《留在我身边》的中文版本,不过金竟成采取的依然是中韩结合的做法,他的部分他唱中文,孙丹菲的部分她唱的是韩文,就跟当初《夜天堂》专辑里金竟成跟柳真合作的中文版《夜的第七章》一样。
而事实也证明了,这种中韩结合的形式反而更能打动中华国的粉丝。
如此一来,便有七首中文歌了,占了《秋意恋》专辑的一半还要多一首。
想当初,金竟成发行《夜天堂》中韩双版正规专辑时,是一种史无前例的创举,当时甚至有媒体评价说是后无来者的创举,但现在,金竟成用事实证明了,并非后无来者,而是后有来者,只是这个来者依然是他金竟成,是他本人!
他自己开创的创举,他自己来延续!
想当初,金竟成发行《夜天堂》中韩双版正规专辑时,自己当时都不确定这种做法能不能成功,只是想着,即便不成功也无所谓了,这是他的一个梦想,一个深入灵魂的梦想,至于中文版专辑的成绩如何,他并不是很在意。不过当时他觉得,即便再差也不会差到哪儿去,因为当时他已经在中华国有了一些名气,更因为《夜天堂》中文版专辑里有五首歌前世都是来自中华国,都是中华国的好歌,而其他的歌曲也在中华国或多或少有些影响力。
后来的事实证明了,金竟成的这种创举是成功的,虽然刚开始《夜天堂》中文版专辑在中华国的成绩不算很好,但后来,随着金竟成的名气越来越大,随着他在中华国的人气越来越多,《夜天堂》中文版专辑的成绩也越来越好了。
所以这次,金竟成发行中文版《秋意恋》,一点也不担心,显得胸有成竹。
跟《夜天堂》一样,这次的《秋意恋》也有双主打,第一主打歌是《在你身边》和《留在我身边》两种版本,第二主打歌是《Nothing-Better》。
另外,当初的《夜天堂》里有“夜的三部曲”。
这次的《秋意恋》也有“三部曲”系列,而且不止一组。
《秋意恋》的13首歌曲中。
《秋天不回来》、《秋风落叶》、《秋殇别恋》组成了“秋的三部曲”,“秋的三部曲”就相当于当初的“夜的三部曲”,对应着专辑的主题定位。
《借我一生》、《只有你》、《Nothing-Better》组成了“婚恋三部曲”,因为这三首歌都很适合做婚礼祝歌,而且金竟成当初都是为了婚礼祝歌而写的,《借我一生》是金竟成写给金东佑和张诗琳的婚礼祝歌,《只有你》是金竟成写给大哥金钟明和大嫂的婚礼祝歌,《Nothing-Better》是金竟成写给车太贤和崔锡恩的婚礼祝歌。
《你离开的那天》、《心在哭泣》、《花信》组成了“离别三部曲”,因为这三首歌都是关于离别的歌曲,是金竟成连续写出来的。
《夜的方向》则可以算是金竟成对《夜天堂》和“夜的三部曲”的一种怀念和延续。
《爱情多美丽》是金竟成在希腊写给韩佳人的,恰如《夜天堂》里的《想把我唱给你听》,《爱情多美丽》对金竟成而言也有着特别的意义,一种独属于他跟韩佳人的特别意义。
而这些,都是金竟成在策划《秋意恋》专辑的时候考虑到的想法。
除了《借我一生》和《爱情多美丽》的想法需要保密,其他金竟成的想法,都会在此次专辑宣传的时候说明,从而进一步加大这次《秋意恋》专辑的话题度。
83书屋:(www.83shu.com)